Англо-русский словарь спортсмена

Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Англо-русский словарь спортсмена

Сообщение  Артур Байбулатов в Вт Фев 16, 2010 6:23 pm

Данная тема представляет собой англо-русский словарь, специализированный в спортивных терминах, которые найдутся не в любом словаре и которые переводятся вычислительными машинами абсолютно не адекватно теме.


Последний раз редактировалось: Артур Байбулатов (Ср Фев 17, 2010 5:17 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty barbell - штанга

Сообщение  Артур Байбулатов в Вт Фев 16, 2010 6:26 pm

Англо-русский словарь спортсмена Photo2site
На фото Солонникова Елена - спортсменка из Магнитогорска - фото из Архива МА, сделанное 5 декабря 2010 г. на Чемпионате WPC 2010.

barbell press - жим штаги

barbell bench press - жим штанги лёжа


Последний раз редактировалось: Артур Байбулатов (Сб Фев 05, 2011 8:07 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty dumbbell - гантель

Сообщение  Артур Байбулатов в Ср Фев 17, 2010 6:50 am

Англо-русский словарь спортсмена Kuz1site
На фото Кузеев Руслан из состава MetalArms Team - фото из Архива МА, сделанное 15 августа 2010 г. во дворце спорта "Торпедо".

dumbbell press - жим гантелей

dumbbell bench press - жим гантелей лёжа


Последний раз редактировалось: Артур Байбулатов (Сб Фев 05, 2011 8:06 am), всего редактировалось 6 раз(а)
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty one-rep max или 1RM - разовый максимум

Сообщение  Артур Байбулатов в Ср Фев 17, 2010 6:53 am

70% of your one-rep max - 70% от твоего разового максимума

rep - сокращённо от repetition

repetition - повторение


Последний раз редактировалось: Артур Байбулатов (Пт Мар 19, 2010 3:48 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty delts - дельты

Сообщение  Артур Байбулатов в Ср Фев 17, 2010 9:13 am

front delts - передние дельты

Напоминаю, что дельты - это мышци плеч, которые состоят из трёх пучков: передний, средний и задний. Передний пучок поднимает руки вперёд, однако задний пучок действует не аналогично - он разводит руки в стороны из положения, когда руки перед корпусом (за отведение рук назад отвечают мышцы спины: back - спина). Средний же пучок поднимает руки в стороны.
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty squat - присед

Сообщение  Артур Байбулатов в Чт Фев 18, 2010 4:48 pm

squat может переводиться и как существительное присед, и как глагол приседать.
Поэтому приседание может встречаться в виде слова squatting, которое отличается от слова squat так же, как делание отличается от слова дело.

leg press - жим ногами

quads - квадрицепсы или четырёхглавые мышцы - из названия видно, что эти мышцы состоят из 4 пучков; они находятся на передней стороне бедра. И кстати: они представляют собой очень красивую часть тела.
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty nutrition - питание

Сообщение  Артур Байбулатов в Пн Фев 22, 2010 6:15 pm

protein - белок

carbohydrate - углевод
carbs (сокр. от carbohydrates) - углеводы

fat - жир

stomach - желудок


Последний раз редактировалось: Артур Байбулатов (Сб Окт 16, 2010 3:45 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty bench shirt - силовая майка

Сообщение  Артур Байбулатов в Вт Фев 23, 2010 2:49 pm

T-shirt - футболка

bench - лавка
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty curl - подъём на бицепс

Сообщение  Артур Байбулатов в Чт Мар 18, 2010 5:11 am

Barbell Curl - подъём штанги

One-Arm Dumbbell Curl - подъём гантели одной рукой

Preacher Curl - подъём через пюпитр

Zottman Curl - подъём Зоттмана - одно повторение подъёмов Зоттмана представляет собой подъём двух гантелей с развёрнутыми наружу кистями; в верхней точке поворот кистей на 180 градусов и опускание с кистями, уже повёрнутыми внутрь.
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty triceps - трицепс

Сообщение  Артур Байбулатов в Пт Мар 19, 2010 3:51 pm

Triceps Pressdown - жим книзу

One-Arm Triceps Pressdown - жим книзу одной рукой
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Hack Squat - гакк-присед

Сообщение  Артур Байбулатов в Сб Май 08, 2010 5:03 pm

Front Squat - передний присед - присед со штангой на груди
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Power Push-Up - взрывные отжимания

Сообщение  Артур Байбулатов в Вс Май 09, 2010 11:49 am

Close-Grip Bench Press - жим лёжа узким хватом
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Chin-ups - подтягивания

Сообщение  Артур Байбулатов в Сб Май 29, 2010 6:31 pm

Band assisted chin-ups - подтягивания с резинкой - одно колено продевается в резиновую ленту, привязанную к турнику - это форсированные подтягивания; на мой взгляд, данное упражнение подходит девушкам, а также парням, у которых не очень хорошо с подтягиваниями (а такие не редкость и среди силовиков).
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Словарь терминов армрестлера

Сообщение  Руслан Байбулатов в Сб Июн 19, 2010 10:00 pm

Абсолютка (абсолютная весовая категория) – Open, overall
Армрестлинг, армспорт, рукоборье – Armwrestling
Армрестлер/рукоборец – Armwrestler/puller
Акклиматизация - Acclimatizaition
Акклиматизироваться - To acclimatize
Арбитр, судья - Referee
Боковой судья – Judge
Атака - Attack
Боевой дух - Fighting spirit
Бок — Side, sidepressure
Болельщик — Fan
Борец — Wrestler
Бороться — Wrestle
Борьба — Wrestling
Бронзовая медаль - Bronze medal
Быстрота — Speed
Быть в (спортивной) форме — Be in form (shape)
Вес — Weight
Верх (стиль борьбы) - Toproll
Внимание, марш! – Ready! Go!
Возраст — age
Врач — Physician
Время — Time
Выбыть (из соревнования) — Be eliminated
Вызов (тактическое действие) — Challenge
Вызов участников — Call of the competitors
Выиграть — Win
Выйти в финал — Reach the final
Вырвать победу — Snatch a victory
Выносливость — Endurance
Выполнить прием — Execute a hold
Главный судья — Chief of the officials
Государственный гимн — National anthem
Грудь — Chest
Действие — Action
Диета — Diet
Дисквалификация — Disqualification
Дисквалифицировать — Disqualify
Допинг — Doping
Допинговый контроль — Doping test
Жеребьевка — Draw of lots
Предупреждение - warning
Запястье — Wrist
Захват запястья — Wrist hold
Захватить — Grip, hold, catch
Заявка — Entry
Золотая медаль — Gold medal
Зритель — Spectator
Инициатива — Initiative
Использовать возможность — Seize a chance
Капитан команды — Team captain
Кисть руки — Hand
Команда — Team
Командные соревнования — Team event
Комбинация приемов — Combination of holds
Конец схватки — End of the match
Контратака — Counter-attack
Контрприем — Counter-hold
Координация движений — Co-ordination of movements
Крюк (стиль борьбы) - Hook
Ладонь — Palm
Левая рука - Left arm
Лидировать — Lead
Лимит времени — Time limit
Личное первенство — Individual championship
Личные соревнования — Individual event
Ложный прием — Fake hold
Ловкость — Agility
Локоть — Elbow
Максимальный вес — Maximum weight
Массаж — Massage
Медицинская помощь — Medical aid
Медицинский осмотр — Medical check-up
Медпункт — Medical room
Минимальный вес — Minimum weight
Минутный перерыв — One-minute rest
Молтковые сгибания - Hammercurl
Мышца — Muscle
Награда — Award
Награждение — Awarding, distribution of awards
Налокотник — Elbow-pad
Нарушение правил — Rules infringement
Наступательная тактика — Offensive tactics
Национальная сборная команда — National team
Национальная федерация — National federation
Не двигаться! – Don't move!
Неправильная борьба — Unfair wrestling
Несчастный случай — Accident
Неявка — Forfeit
Нога — Leg
Ногти — Fingernails
Номер участника — Number of the competitor
Обжаловать — Appeal
Оборонительная тактика — Defensive tactics
Опасное положение — Danger position
Организационный комитет — Organizing committee
Освободиться от захвата — Free oneself from the hold
Отдыхать — Rest
Отказаться от участия (в соревнованиях) — Withdraw
Отпустить захват — Release the hold
Официальное лицо — Official
Парад участников — Athletes parade
Партнер — Opponent
Перемена захвата — Change of the holds
Плечо — Shoulder, upper arm
Победа — Win
Победа с явным преимуществом — Win by evident superiority
Победитель — Winner
Побежденный — Loser
Повторная атака — Repeated attack
Подтягивания – Pull-ups.
Подготовка — Preparation
Полотенце — Towel
Полуфинал — Semi-final
Поражение — Defeat
Правая рука – Right arm
Правила соревнований — Competition rules
Предупреждение — Warning
Предплечье; рука (от кисти до локтя) - forearm1 n syn. lower arm,
brachium
Прием — Hold, grip, action
Призер — Prize-winner, prizeman
Продолжительность — Duration
Протокол соревнований — Tournament protocol
Раздевалка — Dressing room
Разминка — Warm-up
Разрыв захвата - Slip-out
Результат— Result
Решение судей — Referee's decision
Риск — Risk
Рука — Arm
Руководитель делегации — Head of the delegation
Связка - Straps
Серебряная медаль — Silver medal
Сила — Strength
Соперник — Opponent
Сопротивление — Resistance
Соревнования по системе с выбыванием — Elimination competition
Составление пар — Pairing
Спина — Back
Спортивный журналист — Sports journalist
Спортивный инвентарь — Sports equipment
Спортивный комментатор — Sports commentator
Спортсмен-любитель — Amateur
Спортсмен-профессионал — Professional
Стиль борьбы — pulling style
Судейская коллегия — Jury
Судейская ошибка — Referee's mistake
Судейство —refereeing
Судить —to referee
Судья-информатор — Announcer
Таблица результатов — Tournament table
Табло — Score-board
Тактика борьбы — Tactics
Тактическая борьба — Tactical fight
Темп — Pace
Техника борьбы — Pulling technique
Травма — Injury
Тренер — Coach
Тренировать — to coach
Тренировка — to practice
Трибуна — Stand
Угроза — Threat
Удержание — Hold-down, holding
Упустить возможность — Miss a chance
Упустить победу — Miss a win
Участник — Competitor
Финал — Final
Финалист — Finalist
Церемония закрытия — Closing ceremony
Церемония награждения — Victory ceremony
Церемония открытия — Opening ceremony
Чемпион Европы — European champion
Чемпион мира — World champion
Чемпионат Европы — European championship
Чемпионат мира — World championship
Четвертьфинал — Quarter-final

Источник: www.matyushenko.com
Руслан Байбулатов
Руслан Байбулатов
Администратор
Администратор

Количество сообщений : 46
Возраст : 35
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-06-22

Посмотреть профиль http://metalarms.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Military Press

Сообщение  Артур Байбулатов в Ср Июл 07, 2010 5:52 pm

Military Press - жим стоя. Дословно Military Press переводится как "военный жим".

Overhead Press (OHP) - жим стоя. Дословно переводится как "жим над головой".

Это два разных названия одного и того же упражнения.
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty wraps - бинты

Сообщение  Артур Байбулатов в Сб Июл 24, 2010 1:55 pm

knee wraps - наколенные бинты

wrist wraps - напульсники, бинты на запястья

Англо-русский словарь спортсмена Photo2site
Фото из Архива МА, сделанное 27 ноября 2010 г. на Закрытом Чемпионате ЮУрГУ по пауэрлифтингу.


Последний раз редактировалось: Артур Байбулатов (Пн Янв 24, 2011 8:44 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty growth hormone - гормон роста

Сообщение  Артур Байбулатов в Пн Янв 24, 2011 5:41 am

GH = growth hormone

HGH = human growth hormone - человеческий гормон роста

Англо-русский словарь спортсмена 22471385
На фото китаец Бао Ксишун ростом 2 м 36 см, занесённый в Книгу рекордов Гиннеса.

Материал о гормоне роста из Wikipedia:

In its role as an anabolic agent, HGH has been used by competitors in sports since the 1970s, and it has been banned by the IOC and NCAA. Traditional urine analysis could not detect doping with HGH, so the ban was unenforceable until the early 2000s when blood tests that could distinguish between natural and artificial hGH were starting to be developed. Blood tests conducted by WADA at the 2004 Olympic Games in Athens, Greece primarily targeted HGH.
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Good morning

Сообщение  Артур Байбулатов в Ср Мар 02, 2011 10:31 am

good morning - наклоны

good morning squat - это упражнение* выполняется так:
1) наклон;
2) далее, из положения наклона - присед - вы садитесь, спина тем временем приводится в более вертикальное положение (хотя, конечно, в приседе оно не может быть вертикальным);
3) подъём из приседа - вы встаёте так же, как из обычного приседа.

* - я не знаю его русского названия.

Англо-русский словарь спортсмена Naklonsite
Иллюстрация упражнения "наклоны", или "good morning" по-английски.
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Zercher Squat, Zercher Lift и Zerks (или Zerk’s)

Сообщение  Артур Байбулатов в Пт Янв 25, 2013 2:16 am

Все эти слова обозначают упражнение присед Зерчера.

Zercher lift – это оригинал упражнения, то есть присед Зерчера в его первозданном виде.

1) Zercher squat,
2) zerks,
3) Zerk’s

– все три определения несут один и тот же смысл: присед Зерчера в модифицированной версии, называемой зерками.

Данная заметка является приложением к статье «Присед Зерчера» в 3 частях (ссылка на статью):

24 января 2013 г.

Англо-русский словарь спортсмена Zerchersquatv10site
Присед Зерчера.
Артур Байбулатов
Артур Байбулатов
MetalArms Team
MetalArms Team

Количество сообщений : 122
Возраст : 33
Географическое положение : г.Челябинск
Дата регистрации : 2008-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Англо-русский словарь спортсмена Empty Re: Англо-русский словарь спортсмена

Сообщение  Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения